- 새로운 뉴스를 올려주세요.
Date | 22/09/22 18:41:54수정됨 |
Name | 뉴스테드 |
Subject | South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral |
작성자가 본문을 삭제한 글입니다. 0
이 게시판에 등록된 뉴스테드님의 최근 게시물
|
기사 자체는 통신사인 AFP 기사인데, 그 영국의 가디언이 아니고, 나이지리아의 가디언이네요.
참고로 같은 AFP 기사가 실린 SCMP(홍콩), 채널뉴스아시아(싱가포르), SBS(호주)
South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral
https://www.scm... 더 보기
참고로 같은 AFP 기사가 실린 SCMP(홍콩), 채널뉴스아시아(싱가포르), SBS(호주)
South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral
https://www.scm... 더 보기
기사 자체는 통신사인 AFP 기사인데, 그 영국의 가디언이 아니고, 나이지리아의 가디언이네요.
참고로 같은 AFP 기사가 실린 SCMP(홍콩), 채널뉴스아시아(싱가포르), SBS(호주)
South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral
https://www.scmp.com/week-asia/politics/article/3193042/south-koreas-yoon-suk-yeol-must-appease-both-us-and-china-during
https://www.channelnewsasia.com/world/yoon-suk-yeol-joe-biden-south-korea-president-profanity-2957256
https://www.sbs.com.au/news/article/why-south-koreas-president-has-earned-unwanted-online-popularity/8tnzuw89w
참고로 같은 AFP 기사가 실린 SCMP(홍콩), 채널뉴스아시아(싱가포르), SBS(호주)
South Korean leader’s hot mic US criticism goes viral
https://www.scmp.com/week-asia/politics/article/3193042/south-koreas-yoon-suk-yeol-must-appease-both-us-and-china-during
https://www.channelnewsasia.com/world/yoon-suk-yeol-joe-biden-south-korea-president-profanity-2957256
https://www.sbs.com.au/news/article/why-south-koreas-president-has-earned-unwanted-online-popularity/8tnzuw89w
https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-09-22/south-korea-president-caught-on-hot-mic-insulting-us-congress
블룸버그 떴다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 완곡어법 써 줬네요
블룸버그 떴다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 완곡어법 써 줬네요
https://www.cbsnews.com/news/south-korea-president-yoon-suk-yeol-hot-mic-criticism-us-biden-goes-viral/?ftag=CNM-00-10aag7e
CBS는 훨씬 더 적나라하네요.
The United States is South... 더 보기
CBS는 훨씬 더 적나라하네요.
The United States is South... 더 보기
https://www.cbsnews.com/news/south-korea-president-yoon-suk-yeol-hot-mic-criticism-us-biden-goes-viral/?ftag=CNM-00-10aag7e
CBS는 훨씬 더 적나라하네요.
The United States is South Korea's key security ally, with Washington stationing about 27,000 troops in the country to help counter nuclear-armed North Korea.
미국은 남한의 핵심 안보 동맹국이고 27000의 미군이 북핵 위협 막아주려고 거기 주둔하는데 은혜를 모르네
Yoon, a former prosecutor, has made what analysts describe as [a string of unforced errors] during his first months in office, which is typically a honeymoon period for new presidents in South Korea.
이 색히 허니문 동안 지팔지꼰하고 있음 누가 삽질하라고 칼 들고 협박함?
At one point, his approval rating dropped to 24 percent, although it has since inched up to 32 percent. His predecessor, Moon Jae-in, enjoyed approval ratings of about 70% at the same stage in his term, polling data showed, and Yoon started work with 52% of people polled thinking he was doing a good job.
24%까지 지지율 떨어짐. 전임자 문재인은 70%고 얘는 시작할 때 52%였음
The hot mic comments come just days after Yoon's office was forced to defend his decision to skip paying respects to Queen Elizabeth II's coffin lying in state, allegedly due to "heavy traffic"
이 자식 이거 여왕 장례식에서도 사고 쳐서 보좌관들 다들 절절 매고 있는 상황이었음
In August, he was also criticized for a chaotic official response to U.S. House Speaker Nancy Pelosi's visit to South Korea, where she landed after a contentious stop in Taiwan.
펠로시하고 안 만 난 것도 논란이었음
ㅋㅋㅋㅋㅋ 무슨 어지간한 자국 인사마냥 낱낱이 까네
한겨레 보는 줄
CBS는 훨씬 더 적나라하네요.
The United States is South Korea's key security ally, with Washington stationing about 27,000 troops in the country to help counter nuclear-armed North Korea.
미국은 남한의 핵심 안보 동맹국이고 27000의 미군이 북핵 위협 막아주려고 거기 주둔하는데 은혜를 모르네
Yoon, a former prosecutor, has made what analysts describe as [a string of unforced errors] during his first months in office, which is typically a honeymoon period for new presidents in South Korea.
이 색히 허니문 동안 지팔지꼰하고 있음 누가 삽질하라고 칼 들고 협박함?
At one point, his approval rating dropped to 24 percent, although it has since inched up to 32 percent. His predecessor, Moon Jae-in, enjoyed approval ratings of about 70% at the same stage in his term, polling data showed, and Yoon started work with 52% of people polled thinking he was doing a good job.
24%까지 지지율 떨어짐. 전임자 문재인은 70%고 얘는 시작할 때 52%였음
The hot mic comments come just days after Yoon's office was forced to defend his decision to skip paying respects to Queen Elizabeth II's coffin lying in state, allegedly due to "heavy traffic"
이 자식 이거 여왕 장례식에서도 사고 쳐서 보좌관들 다들 절절 매고 있는 상황이었음
In August, he was also criticized for a chaotic official response to U.S. House Speaker Nancy Pelosi's visit to South Korea, where she landed after a contentious stop in Taiwan.
펠로시하고 안 만 난 것도 논란이었음
ㅋㅋㅋㅋㅋ 무슨 어지간한 자국 인사마냥 낱낱이 까네
한겨레 보는 줄
목록 |
|