- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date 24/05/27 01:08:06
Name   nothing
Subject   기계 번역의 성능 향상이 번역서 품질의 저하를 불러오지 않았을까 하는 가설
본문의 내용은 순전히 저의 뇌피셜입니다.

저는 중고 서적을 자주 구입합니다.
가격이 저렴할 뿐만 아니라, 운이 좋으면 절판되어 서점에서 더이상 구할 수 없는 책을 발견할 수도 있기 때문입니다.
헌책방에 직접 들러서 책들의 먼지내음을 맡으면서 추억 여행을 하는 것도 좋아하지만 요즘에는 주로 온라인으로 구매합니다.

보통은 사고 싶은 책 하나를 중고서점 사이트에서 검색합니다.
그리고 그 책을 팔고 있는 판매자의 서점 코너로 이동해서 다른 책들도 구경하면서 관심가는 책들을 몇 권 더 곁가지로 장바구니에 집어넣습니다.
이는 배송비를 아낄 목적이지만 가끔은 원래 사려고 했던 책보다 곁가지로 샀던 책을 더 재미있게 읽기도 합니다.

최근의 경우가 그랬습니다.
원래 사려고 했던 책 A 와 함께 곁가지로 B, C, D 책을 추가로 샀는데, 정작 보고 싶었던 책 A 는 도저히 진도가 안나가고, 오히려 B, C, D 에 손이 자주 갔습니다.

책 A 는 개인적으로 궁금해하던 주제였음에도 불구하고 잘 읽히지가 않더라구요. 원문의 문제인지, 아니면 번역의 문제인지, 그도 아니면 조판의 문제인지는 알 수 없지만 말입니다.

이 쯤에서 저는 한 가지 가설을 떠올렸습니다.

[["최근에 번역된 책들은 기계 번역을 사용해 오히려 번역 품질이 저하된게 아닐까?"]]

이 가설을 떠올리게 된 이유는 책 A가 펴낸지 3년도 채 되지 않는 신간이었고,
잘 읽혔던 나머지 책들이 모두 90년대에서 2000년대에 출판된 책들이었거든요.

언젠가 지인 한 분이 기술 도서 번역 썰을 풀면서, "DeepL 같은 번역기를 사용해 초벌 번역을 하기 때문에 생각보다 번역에 큰 품이 들지 않는다"는 이야기를 하셨던 게 떠올랐습니다.
이 썰 덕분에 기계 번역이 오히려 번역서의 품질 저하를 유발할 수 있지 않나 하는 생각이 들기 시작했습니다.

이 심증을 더욱 강화시킨 것은 최근에 있었던 개인적인 경험이었습니다.

저는 올해 초에 기술 서적 한 권의 베타 리딩을 진행한 적이 있습니다.
외국 서적의 번역서였는데 극한의 번역체 때문에 베타 리딩 과정이 상당히 괴로웠습니다. 곳곳에 기계 번역의 흔적이 여실히 드러나 있었거든요.

물론 그 책은 번역하기 어려운 부분이 많기는 했습니다. 구어체에서나 자주 쓸 법한 표현들, 그리고 영미 문화권의 경험이 있어야만 이해할 수 있는 관용적 표현들이 꽤 많았거든요.
문제는 그러한 표현들이 문화적 맥락을 반영하려는 노력 없이 그대로 직역되어 있었습니다.
물론 기술 서적은 보통 전문 번역가가 맡기 보다는 번역에 재주가 있는 해당 기술 분야의 전문가가 맡게 마련이므로,
이런 구조상 번역 품질의 한계는 있을 수 밖에 없겠습니다만, 개인적으로는 참 아쉬운 경험이었습니다.

물론 개인적이고 단편적인 경험들이므로 이 가설은 증명되지 않았습니다.
어떻게 증명해야 할지도 모르겠구요.

하지만 기계 번역은 LLM 과 같은 인공지능 기술의 발전으로 성능이 좋아지고 있고,
출판 도서 시장의 성장세는 처참하기 그지 없습니다.
번역가의 처우도 2~30년 전과 크게 다르지 않다고도 하구요.
이러다보니 내가 만약 번역업체 사장이라 하더라도 기계 번역의 비중을 점점 더 높이게 되지 않을까 하는 생각을 해봅니다.



3


    목록
    번호 제목 이름 날짜 조회 추천
    15409 요리/음식옛 중국집에 관한 환상? 15 당근매니아 25/04/28 2259 8
    15104 방송/연예민희진 방시혁 여론전 법 정치 뉴진스 르세라핌 여자친구 아일릿 1 닭장군 24/12/07 2261 0
    15334 정치국민연금 개혁안에 대한 여야합의에 대해 이해가 가지 않는 부분 9 파로돈탁스 25/03/24 2261 1
    15403 의료/건강긴장완화를 위한 소마틱스 운동 테크닉 소개 4 바쿠(바쿠) 25/04/24 2263 10
    15078 오프모임이번주 토요일 국중박 특별전시 6 치킨마요 24/11/28 2264 0
    14840 음악다빈치 다리(Leonardo da Vinci's legs) 5 바나나코우 24/08/15 2265 1
    14842 생활체육홍차넷 8월 스크린골프대회 상품안내 8 켈로그김 24/08/16 2270 0
    15036 일상/생각과자를 주세요 10 하마소 24/11/11 2272 19
    14877 일상/생각먹으면 돼지되는 과자 Top 5 후니112 24/08/29 2276 0
    15151 도서/문학24년도 새로 본 만화책 모음 6 kaestro 24/12/23 2277 5
    14926 게임세키로의 메트로배니아적 해석 - 나인 솔즈 kaestro 24/09/15 2282 2
    15035 일상/생각화 덜 내게 된 방법 똘빼 24/11/11 2284 16
    15057 일상/생각우리는 어쩌다 이렇게 됐을까 4 SKT Faker 24/11/21 2284 1
    15051 일상/생각의식의 고백: 인류를 통한 확장의 기록 11 알료사 24/11/19 2285 6
    15473 일상/생각접대를 억지로 받을 수도 있지만.. 9 Picard 25/05/30 2286 6
    15565 도서/문학또래 소설가들의 소설을 안 읽은 지 오래 되었다. 20 골든햄스 25/06/30 2287 8
    15135 일상/생각생존신고입니다. 9 The xian 24/12/18 2290 31
    15471 일상/생각사전 투표일 짧은 생각 13 트린 25/05/29 2290 34
    15217 일상/생각집사 7년차에 써보는 고양이 키우기 전 고려할 점 11 Velma Kelly 25/01/18 2294 19
    14955 일상/생각군 인트라넷 내 "책마을"의 글을 정리하고 있습니다. 7 nothing 24/10/03 2297 1
    14815 스포츠[MLB] 기쿠치 유세이 휴스턴행 김치찌개 24/08/02 2298 0
    15012 일상/생각변화의 기술 8 똘빼 24/10/31 2298 9
    14712 게임우마무스메 육성 개론(2) - 인자작 없는 육성은 도박이다 6 kaestro 24/05/28 2299 0
    15254 육아/가정애착을 부탁해 - 커플을 위한 보론 (1) 소요 25/02/07 2299 11
    14925 일상/생각힘이 되어 주는 에세이 후니112 24/09/15 2302 0
    목록

    + : 최근 2시간내에 달린 댓글
    + : 최근 4시간내에 달린 댓글

    댓글