- 새로운 뉴스를 올려주세요.
Date | 18/07/04 07:41:56 |
Name | 기아트윈스 |
Subject | 구조대를 본 태국 소년들의 첫마디 |
https://edition.cnn.com/2018/07/03/asia/thai-boys-cave-words-intl/index.html Boys: Hey you, thank you, thank you 소년: 저기, 고마워요. 고마워요. Rescuer: How many of you? 구조요원: 몇명이나 있니 Boy: Thirteen 소년: 열셋이요. Rescuer: Thirteen. Brilliant 열셋. 아주 좋아. Boy: Yeah, yeah. We going today? 네. 우리 오늘 가는거예요? Rescuer: Not today. Not today. It's two of us. You have to tell them. We are coming. It's okay. Many people are coming. We are the first. 오늘은 아냐. 지금 우리 둘(구조요원 둘) 뿐이라. 친구들에게 말해. 우리가 가고 있다고. 괜찮다고. 아주 많이 가고 있어. 우리 둘이 처음이고. Boy: What is today? 오늘 뭐예요? Rescuer: What day is it now? Monday. Monday. You have been here 10 days. 10 days. You are very strong, very strong. 오늘이 무슨 날이냐고? 월요일이야. 월요일. 너희들은 여기 열흘이나 있어서. 열흘. 너희들 아주 강하다. 아주 강해. Boys: Inaudible (잘 안들림) Rescuer: Ok. Get back. We come. We come. 오케이. 뒤로 조금 가봐. 우리가 갈게. Boy: We are hungry. 우리 배고파요. Rescuer: I know. I know. I understand. We come. Ok, we come. 안다. 알아. 우리가 갈거야. 오케이. 우리가 간다. Boy: Tell them we are hungry (in Thai). 우리 배고프다고 전해주세요. Boy: They said they know (in Thai). (딴애) 야 다 아신다잖아. Rescuers: We come, we come. 그래 간다. 간다. Boy: We haven't eaten (in Thai). We have to eat, eat, eat. 우리 아무것도 못먹었어요. 뭘 좀 먹어야 해요. Boy: Already told them (in Thai). (딴애) 야 그거 벌써 말했어. Rescuer: Navy SEAL will come tomorrow, with food and doctors and everything. 네이비 씰이 내일 올거야. 음식이랑 의사랑 다른 필요한거 다 가지고 올거야. Boys: I am very happy 진짜 기뻐요 Rescuers: We are happy too 우리도 기쁘다 Boys: Thank you so much, thank you so much. 진짜 진짜 고마워요 Rescuers: Ok. 오케이 Boys: Where do you come from? 근데 어디서 왔어요? Rescuers: England, UK. 잉글랜드, UK Boys: Oh! 오! ------------- 천번만번 다행입니다. 잉글랜드 늬들 착한일 해서 오늘 복받은 거야. 4
이 게시판에 등록된 기아트윈스님의 최근 게시물
|