- 질문 게시판입니다.
Date | 16/12/01 19:34:39 |
Name | tannenbaum |
Subject | '손은 눈보다 빠르다'를 어떻게 영어로 설명할까요? |
제곧내(이런 은어는 좀 아재틱하려나요...) 여튼간에 외국인에게 영어로 '눈은 손보다 빠르다'를 어떻게 번역해야 정확히 이해를 시킬 수 있을까요? Hands are faster than Eyes. 요건 당연 아니고... Eyes is lazy but, Hands are diligent 요것도 좀 이상하고... Starting is hard but, it's easy. 이건 표현이 영 이상하고.... 일이 많아보이지만 막상 해보면 금방 끝낼 수 있다. 를 짧게 함축해서 어떻게 영작을 해야될까요? 영어고수님들, 해외거주민 여러분 부탁드립니다. 0
이 게시판에 등록된 tannenbaum님의 최근 게시물
|