- 회원들이 추천해주신 좋은 글들을 따로 모아놓는 공간입니다.
- 추천글은 매주 자문단의 투표로 선정됩니다.
Date | 17/07/07 20:30:13 |
Name | 기아트윈스 |
Subject | 중국 상고음(上古音)으로 본 '한(韓)'의 유래 |
전 요즘 윌리엄 박스터 센세의 워크샵에 참석중이에요. 이양반은 2014년에 로랑 사가 선생과 함께 공저한 (2014) 책으로 유명해진 분인데, 중국 상고시대 (대략 기원전 1200~200) 음운학의 권위자라고 보시면 돼요. 오늘 워크샵에서 나온 이야기가 지금 -n으로 끝나는 한자음의 많은 부분이 예전엔 -r이었다는 거였어요. 많은 증거가 전/후한 즈음의 기록에서 오는데 예컨대 다음과 같아요. 한나라의 기록자들은 흉노의 우두머리를 선우(單于)라고 음차했어요. 그런데 중세 중국어음 (대략 7세기~11세기)으로 이걸 읽으면 dzyen-hju가 돼요. 뎬휴? 여튼 여기까지는 의심의 여지가 음슴. 이걸 한나라 때의 음으로 재구축하는 데는 약간의 가정이 필요하지만 여튼 꽤 강력하게 *dar-ɦwa 였다고 논증할 수 있대요. 그러면 다르후와 내지는 다르ㅋ와 정도가 돼요. 이건, 역시 추측의 영역이지만, 높은 확률로 중세 몽골어 다루가 (daruɣa)와 관련이 있을 거래요. 다루가는 총독, 지도자 같은 뜻이래요. 또 사기의 대완열전에 보면 저기 서쪽의 중동 지명 중에 환잠(驩潛)이라는 곳이 나와요. 이게 중세 중국어음으로는 xwan-dzjem 콴뎸 정도. 여기까진 의심의 여지가 음슴. 이걸 상고음으로 읽으면 ㅋ화르쪰( *xˤwar-dz[e]m) 정도가 돼요. 곧 오늘날 우리가 '호레즘' 정도로 부르는 ‘콰라즘(Khwārazm)’이 그곳이랍니다. 참고로 영어의 알고리즘(Algorithm)이란 말도 여기서 나왔대요 ('알 콰라즈마'). 그러므로 이제부터 우리 개발자 여러분은 코드 짜고 회의할 때 알고리즘이란 말 대신 '알환잠'이라고 해봅시다. 상사에게 사랑받을 듯. 같은 방식으로 韓이라는 이름이 어디서 왔는지도 추적해볼 수 있어요. 설문해자의 설명에 따르면 이 글자는 우변에서 뜻을, 좌변에서 음을 따온 형성자예요. 좌변은 당시에 지금과는 좀 다른 방식으로 썼는데 倝 요고 비슷해요. 지금은 '간'이라고 읽는 군요. 이 '간'이 소리를 구성하는 구성성분으로 들어가는 거의 모든 글자의 상고음은 '카르 (*[k]ˤar-s)' 비슷한 소리가 나요. 카르 뒤에 붙은 -s는 이게 동사로 쓰일 때의 어미변화니 여기선 무시하셔도 됨. 여튼 韓의 상고음을 이런저런 증거를 통해 재구성한 결과가 '가르(*[g]ˤar)'래요. Baxter센세는 이 재구축의 결과를 보강해줄 증거로 일본측 사료에서 한반도 남부의 여러 나라들의 이름을 기록할 때 거의 일관되게 '가라(kara)'라는 말이 들어간다는 사실을 들었어요. 그러니까, 한이나 가라나 사실 한반도 주민들이 자기네 정치체제를 가리키는 말을 주변국에서 알아서 음차해간 결과라는 거지요. 그 소리는 아마도 주변국 사람들 귀에 가라, 가야, 카라, 가르, 뭐 이런 식으로 들렸을 거구요. 여기까지가 박스터의 분석이고 이 이하로는 그냥 제가 해본 거예요. 같은 방식으로 마한, 진한, 변한 같은 이름을 상고음으로 읽어보면 뭔가 되게 순한국말처럼 들려요. 馬韓은 므랔가르 *mˤraʔ [g]ˤar 辰韓은 데르가르 *[d]ər [g]ˤar 弁韓은 브론가르*C.[b]ro[n]-s [g]ˤar) 마지막 브론가르의 경우 앞에 붙은 C는 뭔지 몰라도 자음이 하나 더 있었음이 분명한데 그게 뭔지는 모르겠다는 기호예요. 그러니까 이건 크브론가르일 수도 있고 르브론가르일 수도 있고... 알 수 없음. 고려 高麗 구려 句麗 등으로 불렸던 고구려에 대해서도 비슷한 분석을 시도해볼 수 있어요. 구려의 경우는 크로레, 코레, 고레 *[k]ˤ(r)o [r]ˤe-s 고려의 경우는 코레 *Cə.[k]ˤaw [r]ˤe-s 정도인데 저 앞에 붙은 대문자 C에서 볼 수 있듯 그 앞에 어떤 자음이 더 붙어있었는지는 알 수 없어요. 어쩌면 코코레였을지도 모름. 어떤 경우에도 '가르'랑 많이 달라보이진 않아요. 그렇다면 '가라'는 현대한국어의 '나라'에 대응하는 일반명사가 아니었을까 추측해볼 수 있어요. 우리가 외국의 나라이름에 습관적으로 '~나라'라고 붙이듯 (당나라 한나라 명나라) 고대 한반도 거주민들도 자기들이 'XX나라'라고 생각했을 수 있지요. 그래서 므랔나라 아래에 50여개의 나라가 있었고 데르나라 아래에 20여개의 나라가 있었고 르브론나라 아래엔 30여개의 나라가 있었고 저 북쪽엔 자기들을 그냥 '나라'라고 하는 좀 힘쎈 애들도 있었고 그랬던 게 아닐까요. 그런데 자꾸 가르가르 록타르 오가르 하니까 와우가 막 땡기네요. 제발 한국인이면 호드합시다. -끗- 참고자료: 여러가지 고대음 재구축 결과를 종합해둔 사이트로는 http://starling.rinet.ru/ 요론게 있구요. Baxter&Sagart (2014)의 재구축 결과는 https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwjN4azYiPfUAhVJJ1AKHX3kBkgQFggoMAA&url=http%3A%2F%2Focbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu%2FBaxterSagartOCbyMandarinMC2014-09-20.pdf&usg=AFQjCNFeoegsJx1QV_4xpyTtw8ESkwcpzw&cad=rjt 여기에 무료로 공개되어있어요. * 수박이두통에게보린님에 의해서 티타임 게시판으로부터 게시물 복사되었습니다 (2017-07-17 08:09) * 관리사유 : 추천 게시판으로 복사합니다. 19
이 게시판에 등록된 기아트윈스님의 최근 게시물
|