- 질문 게시판입니다.
Date | 17/01/08 00:22:28 |
Name | 二ッキョウ니쿄 |
Subject | 영작 조언좀 해주세요 ㅠㅠ |
작성자가 본문을 삭제한 글입니다. 0
이 게시판에 등록된 二ッキョウ니쿄님의 최근 게시물
|
영어로 니코님 평소의 한글로 쓰신 내용을 다 표현할 수 없는것이 무척 안타깝습니다. :)
저도 잘 모르지만, 여전히 제 글 첨삭 누군가해주면 정말 좋겠다 생각하는 실력이라서 큰 도움은 안될건데요.
처음에 topic sentence 에서 Neo-liberalism 에 대해서 의견을 말씀하셨는데, 정의를 생략하셨어요.
나는 이렇게 생각한다. 네오리버릴리즘은 경제를 커버하는 이데올로기인데...
그리고나서 정의하는 부분이 생략되었는데 추가하면 좀 더 매끄럽겠지요. 영어는 항상 개념을 define 듣는이에게
한 번 더 설명해주는 친... 더 보기
저도 잘 모르지만, 여전히 제 글 첨삭 누군가해주면 정말 좋겠다 생각하는 실력이라서 큰 도움은 안될건데요.
처음에 topic sentence 에서 Neo-liberalism 에 대해서 의견을 말씀하셨는데, 정의를 생략하셨어요.
나는 이렇게 생각한다. 네오리버릴리즘은 경제를 커버하는 이데올로기인데...
그리고나서 정의하는 부분이 생략되었는데 추가하면 좀 더 매끄럽겠지요. 영어는 항상 개념을 define 듣는이에게
한 번 더 설명해주는 친... 더 보기
영어로 니코님 평소의 한글로 쓰신 내용을 다 표현할 수 없는것이 무척 안타깝습니다. :)
저도 잘 모르지만, 여전히 제 글 첨삭 누군가해주면 정말 좋겠다 생각하는 실력이라서 큰 도움은 안될건데요.
처음에 topic sentence 에서 Neo-liberalism 에 대해서 의견을 말씀하셨는데, 정의를 생략하셨어요.
나는 이렇게 생각한다. 네오리버릴리즘은 경제를 커버하는 이데올로기인데...
그리고나서 정의하는 부분이 생략되었는데 추가하면 좀 더 매끄럽겠지요. 영어는 항상 개념을 define 듣는이에게
한 번 더 설명해주는 친절함을 요구하더라구요.
1.What is neo-liberalism 이 빠져있는데요. 사실 네오리브럴리즘 정의하는 것으로도 한 페이퍼가 나올껀데요.
간략하게 적으면 Neo-liberalism promotes market-based economies that values competition and efficiency by transferring government controlled service and goods to corporatization and privatizing market itself. 등으로 정의하는 부분이 빠져있어요. (사회학자님들께서 no no no...라고 하실런지도..) 더 쉽고 알기쉽게 니코님이 개념을 적으시면 되겠지요.
2.중간에는 have collapsed to Middle-class 고쳐야해요.
3.Level of citizen 은 말이 안되지요. Education, income, interests등으로 레벨 대신에 넣을 말을 생각해봐야해요.
Poor wealth worse -> rich become richer or poor become poorer or growing gap between rich and poor or the wealth discrepancy between upper and middle class 등등..
혹은 Income inequality 라는 표현도 많이 사용해요.
다른분들도 더 조언해주실 것 같아요.
저도 잘 모르지만, 여전히 제 글 첨삭 누군가해주면 정말 좋겠다 생각하는 실력이라서 큰 도움은 안될건데요.
처음에 topic sentence 에서 Neo-liberalism 에 대해서 의견을 말씀하셨는데, 정의를 생략하셨어요.
나는 이렇게 생각한다. 네오리버릴리즘은 경제를 커버하는 이데올로기인데...
그리고나서 정의하는 부분이 생략되었는데 추가하면 좀 더 매끄럽겠지요. 영어는 항상 개념을 define 듣는이에게
한 번 더 설명해주는 친절함을 요구하더라구요.
1.What is neo-liberalism 이 빠져있는데요. 사실 네오리브럴리즘 정의하는 것으로도 한 페이퍼가 나올껀데요.
간략하게 적으면 Neo-liberalism promotes market-based economies that values competition and efficiency by transferring government controlled service and goods to corporatization and privatizing market itself. 등으로 정의하는 부분이 빠져있어요. (사회학자님들께서 no no no...라고 하실런지도..) 더 쉽고 알기쉽게 니코님이 개념을 적으시면 되겠지요.
2.중간에는 have collapsed to Middle-class 고쳐야해요.
3.Level of citizen 은 말이 안되지요. Education, income, interests등으로 레벨 대신에 넣을 말을 생각해봐야해요.
Poor wealth worse -> rich become richer or poor become poorer or growing gap between rich and poor or the wealth discrepancy between upper and middle class 등등..
혹은 Income inequality 라는 표현도 많이 사용해요.
다른분들도 더 조언해주실 것 같아요.
목록 |
|